D-SAT阅读核心:
难句信息提取与逻辑理解系列
机考SAT句子的阅读重心是核心信息提取与逻辑理解,而非简单机械从语法角度提取主干,虽然提取主干是必经过程与辅助方法。
核心信息提取与主干划分的区别,在于服务文本还是服务于自我认知。
这里可以给大家看两个句子,一个是提取长难句,一个是服务于自我认知所产生的理解差别,从而大家可以感受纯粹提取主干跟真正理解长难句有什么不同:
长难句:
The fate of the country does not depend on how you vote at the polls-the worst man is as strong as the best at that game; it does not depend on what kind of paper you drop into the ballot-box once a year, but on what kind of man you drop from your chamber into the street every morning.
主干版本:
The fate of the country does not depend on how you vote at the polls-the worst man is as strong as the best at that game; it does not depend on what kind of paper you drop into the ballot-box once a year, but on what kind of man you drop from your chamber into the street every morning.
学生会把句子主语和出现过的谓语全部标记出来。然后宾从的部分全部画起来,或者里面挑一些字,或者甚至留白。
自我认知版本:
The fate of the country does not depend on how you vote at the polls-the worst man is as strong as the best at that game; it does not depend on what kind of paper you drop into the ballot-box once a year, but on what kind of man you drop from your chamber into the street every morning.
1.depend on-因果关系
2.因:street
3.结:fate
4.自我认知:老百姓决定国家命运。
“老百姓”这个语义绝对不是翻译“street”出来的。